This can be difficult on the phone or through email, and online translation services are not always reliable, so face-to-face interaction is incredibly important. Example: If you're doing business with Japan, you're going to want a translator to...
Important note: You should never, ever use automated translation – but if you must due to the nature of your industry or the size of your website, then make sure you use your robots.txt file to block search engines from crawling any auto...
The star translation you'll see in search results comes from the structured data coding. Google will translate the 4.5/5 into a 4½ star rating. As always, run each and every tweak to the code on your pages through the Structured Data Testing tool...
Believe it or not, some have attempted leveraging automated translation services as a potential solution to managing social media efforts. ZF: GoogleTranslate is a great tool for learning how to say “preposterous thinking” in Spanish – but as you...
Automatic translation programs such as GoogleTranslate offer a cheap and easy alternative, but they have no awareness of context and are prone to mistakes. A dictionary translation of "car insurance" into French, for example, gives the term "l...
He notes that translation is one thing, but localization might mean changing a company’s messaging and grammar, as well. Foreign markets typically have very little representation with SEO software and there are very few enterprise tools in those...
Employ a translation agency or local professional to translate the terms; their input is worth every cent, as cultural insight and language skills will ensure your keywords match local searches. With Google and many other search engines regularly...
Re-edit your current content that is well-suited for translation to have different audio in different languages. Create captions in target languages by uploading transcriptions to YouTube or by asking your fans to help translate.
Automatic translation programs such as GoogleTranslate and Yahoo Babel Fish offer a quick and easy way to get the sense of any piece of text. Use Automatic Translation to Get the Gist Simply copy and paste to get a decent working translation.
Users will be less likely to provide credit card information, sign up for your newsletter, or simply trust you, if their experience is flawed by a less than professional translation, so don’t rely on automated translator tools (albeit powerful but...
Many companies will be forced to decide what to do about translation, since Google decided to make their Translate API a paid service only, effectively shutting down the free translate API as of December 1, 2011.
For those of you who prefer not to run any risk of walking the plank, a fun way to celebrate International Talk Like A Pirate Day, could be to translate your hand crafted blog posts into English (Pirate) using the plethora of translation tools...
In cases were their pages do rank, their bounce rate would likely be a bit higher then normal for non-branded terms because translation and localization are never the same. However, repurposing that translation to use to target another country may...
Similarly, I see sites who do a quick Dutch Googletranslation and ask their Dutch webmaster to link to them. Do your readers and yourself a favor: get a native to really translate your content to the target market.
Avoid Content Translation Penalties in Google Don't auto translate. Because we're localised in Google's Webmaster Tools, if we declare our languages as an HTML attribute and in the head, we'll ensure the right page is performing in the right...
Save on Translation With Duplication You can also save more on translation, and open up a whole new host of information to multilingual visitors, by using post-edited machine translation for low-value, high quantity content like comments, wikis, or...
Translation apps for the iPhone have been around but Google should do well with this and it is free. Google launched their official iPhone Translate App with voice input for 15 languages, their official blog reported.
Unless you use a homegrown native search specialist, a direct translation doesn't account for many important factors. For example, translating the phrase "coffee bean" in French will give you the direct translation, "Café en Grain.
The Global Market Finder is in essence a keyword translation tool that shows volume of searches for products in 56 languages and 100 countries. This website pulls together resources for businesses to find the right market for their products and...
This technique of translating pitches and comments will come in handy if you're operating on a budget and using GoogleTranslate as your translation service, as you can get the gist of an article using machine translation, and then use it again to...